放浪記

思考の放浪を記録するために書いてます。リアルでは放浪しません。

The Missing Mummy ミイラどろぼうを探せ!

f:id:Akikot:20201220071746j:image

 

感想メモ #missingmummy #ronroy #atozmysteries #kindle #randomhouse #AtoZミステリー #ぼくらのミステリータウン #ミイラどろぼうを探せ! #ロンロイ #英語読書

作中で french fries(フライドポテト)がキーアイテムになりますが、以前から「なぜ小文字表記なのか、フランスの、だったらFrench じゃないのか」と疑問に思ってたのです。
調べると、動詞として使うときはしばしば小文字になるようで、じゃがいもを削ぐようにして細切りする調理法に由来します。
用例をみると、French fries もあります。

I'd like a cheeseburger and a small portion of French fries, please.


チーズバーガー, それにフライドポテトの小をお願いします. - 研究社 新和英中辞典

French
https://kotobank.jp/ejword/french


━━[動](他)*1
1 〈サヤインゲンを〉細かく切る;〈骨つきあばら肉の〉肉をそぐ.

出典|プログレッシブ英和中辞典(第4版)

 

 

A to Z Mysteries: The Missing Mummy (English Edition)

A to Z Mysteries: The Missing Mummy (English Edition)

 


日本語訳

 

 

 

*1:しばしばf-